Barbara’s commitment to action made her an early pioneer for LGBTQ+ rights. Her bookstores – B. Bailey Books and Bailey/Coy Books – were nationally beloved independent book stores that regularly brought communities together and hosted renowned authors. They were also safe and welcoming spaces for the LGBTQ+ community, particularly for those just coming out and during the height of anti-LGBTQ+ actions.
Before white settlers came to to dzidzəlalič in 1852, before they came to sčəgwaliču in 1832, even before they first sighted the shores of x̌ʷəlč in 1792, the dxʷdəwʔabš were here, living at sluʔwił and šilšul, babaqʷəb and t’uʔəlalʔtxʷ, and paq’ác’ałčuʔ and səxʷt’ičib, by the lakes called c’alq’ʷadiʔ and sisałtəb and dxʷƛ’əš and x̌áx̌əʔčuʔ, and most of all x̌ačuʔ — the lake — the smaller ones being fed by springs like liq’təd where the waters run red, the lake being fed by the river whose mouth was at ƛ’ax̌ʷadis, but one by one their names were replaced by the settlers, who though they named the city for siʔał and the river for the dxʷdəwʔabš nevertheless named places Pioneer Square for themselves, or Fremont for where they came from, or Brooklyn for that which they aspired to be, and while šilšul became Shilshole and liq’təd became Licton, other dxʷləšúcid names were left unwritten and hardly spoken for decades but still remembered — so let Carkeek remain Carkeek, but know that it was once and is still kʷaatəb, as Montlake is still stəx̌ʷugʷił, the Locks, which lowered x̌ačuʔ and x̌áx̌əʔčuʔ, still xʷiwálqʷ, and University Village still sluʔwił village, and celebrate that wǝɫǝbʔaltxʷ now sits where Whitman and Stevens meet.
The names are in the dxʷləšúcid or Lushootseed language, spoken by many of the Coast Salish Native American tribes in the Puget Sound region. I selected most, though not all, names by using the Burke Museum’s Waterlines Project map. They appear below, along with their translations and the current, settler-given names.
dzidzəlalič — Little Crossing-Over Place — Pioneer Square
sčəgwaliču — Extensive Sand Banks Over Which the Water Is Shallow/Big Tide/Long Run-Out — Sequalitchew/Fort Nisqually/DuPont
x̌ʷəlč — Salt Water — Puget Sound
dxʷdəwʔabš — People of the Inside (Elliott Bay) — Duwamish
sluʔwił — Little Canoe Channel — University Village
šilšul — Tucked Away Inside — Shilshole, one of two unchanged Native names within Seattle city limits
babaqʷəb — Little Prairie — Belltown
t’uʔəlalʔtxʷ — Herring’s House — West Seattle Industrial District
paq’ác’ałčuʔ — Brush Spread on the Water — West Point
səxʷt’ičib — Place Where One Wades — Lakeridge
c’alq’ʷadiʔ — Blackcaps on the Sides — Magnuson Park
sisałtəb — Calmed Down a Little — Haller Lake
dxʷƛ’əš — translation unknown — Green Lake
x̌áx̌əʔčuʔ — Small Lake — Lake Union
x̌ačuʔ — Lake — Lake Washington
liq’təd — Red Paint — Licton Springs, the other unchanged Native name within Seattle city limits
ƛ’ax̌ʷadis — The Growing Place — Squawk (Squak) Slough, mouth of the Sammamish River at Kenmore
siʔał — personal name — Chief Seattle (Sealth)
dxʷləšúcid — Salt Water Language — Lushootseed
kʷaatəb — Dropped Down — Piper’s Creek at Carkeek Park beach
stəx̌ʷugʷił — Carry a Canoe — Montlake Cut
xʷiwálqʷ — Lots of Water — Commodore Park (Magnolia side of Ballard Locks)
What better way to start things off than with SW Seattle Street?
SW Seattle Street is a minor residential street in West Seattle that runs about ³/₁₀ of a mile from 42nd Avenue SW in the east to Sunset Avenue SW in the west.
It might seem strange that such a short street would be chosen to bear the city’s name — it was the only one to do so until 2010, when the first two blocks of Airport Way S were renamed Seattle Boulevard S — but this has more to do with unimaginative naming than with civic pride.
Portions of the original Seattle Street were vacated over the years (for example, in 1900, 1957, and 2000), and the construction of I-5 took care of the rest. However, when the city annexed West Seattle in 1907 it changed the name of Maple Street to W Seattle Street as part of rationalizing the street grid… and so the name lives on.
(The city itself, of course, was named after Si’ahl [siʔaɫ], better known in English as Chief Seattle of the Duwamish and Suquamish Tribes.)
So, why SW Seattle Street instead of Seattle Street SW?
In Seattle, east–west streets have the directional come first, and north–south avenues have it come last. The Wikipedia article “Street layout of Seattle,” which I helped write, has a more comprehensive description of Seattle’s addressing system, including the answer to this question:
Why was it W Seattle Street in 1907 but SW Seattle Street now?
In 1961, city ordinance 89910 “established a standard system of street name designations” so that in almost all cases streets within a given zone would carry the same directional. West Seattle avenues already carried the SW designation.
I’ve been fascinated by streets, signs, maps, and addresses since I was very young. As I look back, I can identify three books that set me upon the path to becoming a certifiable “address nerd.”
1. My parents bought me John Oliver and Robert Galster’s What We Find When We Look at Maps toward the end of the 1970s. I had apparently shown great interest in street signs and maps as a preschooler: I would make my own paper signs for the hallways at home and hang them on the door frames with Scotch tape, and I would draw my own maps — sometimes of my own neighborhood, sometimes of imagined locations. Even though it’s almost a half-century old and so of course has nothing at all about electronic maps, I’d still recommend What We Find When We Look at Maps to the parents of any budding cartographer.
2. Sophie Frye Bass, the author of Pig-Tail Days in Old Seattle, was born here in 1867. Her parents were George and Louisa (Denny) Frye. Louisa’s parents were the settlers Arthur A. and Mary Ann (Boren) Denny, who, as part of the Denny Party, are credited with founding Seattle in 1851. Toward the end of Bass’s life, she wrote this recollection of her early days. What fascinated me most about it was that she used the city’s streets as a jumping-off point to tell the stories of her childhood:
In the years that have followed [Pike Street] has had its ups and downs…. We, who grew up in the street, love it. There were many happy days spent there — some sorrowful ones too, but still we love it. When we drive about, we try to visualize the blazed trail, the stumps, the johnny-jump-ups and the best wild blackberry patch that ever grew.
Bass would also provide the etymology of each street’s name she mentioned. For example, she informs us that Pike Street was named for John Henry Pike, “who helped build our old University building,” and that Spring Street was named for “Tzee-tzee-lal-litch — where springs of clear water bubbled from the earth and the beach was sandy and free from rocks, there the Indians camped.”
3. The last one I’ll mention is William Vivian Butler’s The Young Detective’s Handbook, which my sister gave me for my 7th birthday. As the title implies, it’s a guide for young folk who want to play at being detectives (and, along the way, gain observational skills that might actually help them later in life).
One of the questions — #86, to be exact — in the “Exercise Eye-Opener” chapter was this: “A police car, in pursuit of a gang of thieves driving a fast Jaguar, roars past your house in a westerly direction, and the chase goes on for half a mile. Where would it wind up?” The problem with this for me was that this would have been physically impossible. My street was ²/₁₀ of a mile long and my house was just about at the midpoint.
However, at its western end my street became a stairway. My father informed me that the street right-of-way continued down the hill, and later my curiosity led me to discover that it was really ⁴/₁₀ of a mile long — half of that either as stairway or unimproved right-of-way. Still not half a mile, but close! And since, in Seattle, street names are used for discontinuous segments, one could make a fair argument that the street was really 4 miles long, from Lake Washington in the east almost all the way to Elliott Bay in the west. So began my realization that a street wasn’t just a stretch of paved road.